Release Date
29/05/2010

第九屆聖詩頌唱會「耶穌基督 和平之君、平安之主」

  • 1 能否於今天 Could This Be the Day?
    4541

    1 能否於今天 Could This Be the Day?

    能否於今天 Could This Be the Day?
    曲:Joseph M. Martin
    詞:Joseph M. Martin
    譯:劉永生

    能否於今天?
    能否於此刻?
    能否於夜裡,黑暗盡化作明亮?

    能否於今天?能否得應許?
    (在這一天,得應許?)
    神蹟今天請來臨令我今晚唱歌!

    夜漫漫長途,似永遠絕路,
    怎可得脫罪苦、黑暗噩耗?
    何時上帝親賜新歌(新歌可)開心懷?

    能否於今天?(能否是今天?)
    能否於此刻?(就在這刻?)
    能否於夜裡,黑暗變做明亮?(全是光亮?)

    能否於今天?(是否今天?)
    能否得應許?(今實現?)
    神蹟今天終來臨令我今晚唱歌!(神蹟令我今晚唱歌!)

    隧道望行完,冀盼快實現!
    光輝將至,上主親領我路!
    祈求上帝來臨救贖(今天請),主請來(今天)!

    來今天 Emmanuel!
    來今天此刻,
    來今天 Emmanuel!
    時空主宰終降臨,此刻此際,
    今天上帝來臨!

    今天!

  • 2 真光照徹諸幽暗 In Our Darkness Light Has Shone
    2040

    2 真光照徹諸幽暗 In Our Darkness Light Has Shone

    真光照徹諸幽暗 In Our Darkness Light Has Shone
    曲:Ronald A. Turner
    調:MILLER
    格律:7.7.7.7.Alleluias.
    詞:Timothy Dudley-Smith
    譯:區美賢
    詩集:《世紀頌讚》150

    真光照徹諸幽暗,哈利路亞!發射光輝到永恆,哈利路亞!
    道成肉身降凡塵,哈利路亞!光明新生賜世人,哈利路亞!
    哈利路亞!哈利路亞!

    神子基督今降生,哈利路亞!萬物皆藉祂造成,哈利路亞!
    救主榮光耀全地,哈利路亞!充滿恩典、主真理,哈利路亞!
    哈利路亞!哈利路亞!

    一切相信祂的人,哈利路亞!必要得救享永生,哈利路亞!
    從神而生蒙憐憫,哈利路亞!同沾主名造物恩,哈利路亞!
    哈利路亞!哈利路亞!

    基督聖嬰已顯現,哈利路亞!萬世萬代之冠冕,哈利路亞!
    永生主道已來臨,哈利路亞!引領子民歸向神,哈利路亞!
    哈利路亞!哈利路亞!

  • 3 耶穌 . 至高的聖名 Jesus, Name Above All Names
    2740

    3 耶穌 . 至高的聖名 Jesus, Name Above All Names

    耶穌,至高的聖名 Jesus, Name Above All Names
    曲:Naida Hearn
    調:HEARN
    格律:Peculiar Meter / 不規則
    詞:Naida Hearn
    譯:吳文秋
    詩集:《世紀頌讚》129

    耶穌,至高的聖名,美麗的救主,榮耀之君。
    以馬內利,神與我同在,賜福救贖主,永生之道。

  • 4 Hear My Cry O Lord 上帝啊,求你聽我的呼求
    1436

    4 Hear My Cry O Lord 上帝啊,求你聽我的呼求

    Hear Me Cry, O God 上帝啊,求你聽我的呼求
    曲:Cesar Franck
    詞:摘自《聖經》〈詩篇〉五十六篇9-10節、六十四篇1-3節、七十一篇8節

    Hear my cry, O God, attend unto my prayer,
    From the end of the earth will I cry unto Thee,
    When my heart is overwhelmed, lead me to the Rock,
    that is higher than I, that is higher than I.

    For Thou hast been a shelter for me and a strong tower
    A strong tower from the enemy.

    When I cry unto God, then shall my enemies turn back
    This I know for God is for me
    In God will I praise His word, In God I have put my trust
    In God will I praise His word

    Let my mouth be filled with praise and with Thy honor all the day.
    Amen, Amen…

    上帝啊,求你聽我的呼求,留心聽我的禱告!
    我心裏發昏的時候,要從地極求告你。
    求你領我到那比我更高的磐石。

    因為你是我的避難所,是我的堅固臺,使我脫離仇敵。

    我呼求的日子,仇敵都要轉身撤退。上帝幫助我,這是我所知道的。
    我倚靠上帝,我要讚美他的話語;我倚靠耶和華,我要讚美他的話語。

    我要滿口述說讚美你的話終日榮耀你。
    阿們。

  • 5 求主進入我心 Thou Didst Leave Thy Throne
    1737

    5 求主進入我心 Thou Didst Leave Thy Throne

    求主進入我心 Thou Didst Leave Thy Throne
    曲:Ira David Sankey
    調:ROOM FOR THEE
    格律:10.8.10.8.Refrain.
    詞:Emily Elizabeth Steele Elliott
    譯:鄭棣聲
    詩集:《世紀頌讚》165

    主撇下天上寶座冠冕,為我眾罪人降世。
    在伯利恆客店無房可作主誕生地方。
    求主耶穌進入我心,在我心有空處為你,
    求主耶穌進入我心,在我心有空處為你。

    狐狸居山洞,小鳥有巢,在林中自由飛翔。
    耶穌基督無枕首處,奔波加利利曠野。
    求主耶穌進入我心,在我心有空處為你,
    求主耶穌進入我心,在我心有空處為你。

    主到地上來,傳揚真理,使人得釋放自由。
    反受戲弄,頭戴荊冕,更被釘在十架上。
    求主耶穌進入我心,在我心有空處為你,
    求主耶穌進入我心,在我心有空處為你。

    眾天使歌唱,諸天和應,同迎接得勝君王。
    主對我說:「你可進來,我為你留下地方。」
    當主再回來呼召我,我的心靈欣喜歡樂,
    當主再回來呼召我,我的心靈欣喜歡樂。

  • 6 請向我述說主耶穌 Tell Me the Story of Jesus
    1237

    6 請向我述說主耶穌 Tell Me the Story of Jesus

    請向我述說主耶穌 Tell Me the Story of Jesus
    曲:John Robson Sweney
    調:STORY OF JESUS
    格律:8.7.8.7.Double.Refrain.
    詞:Fanny Jane Crosby
    譯:修《頌主新歌》
    詩集:《世紀頌讚》166

    請向我述說主耶穌,深印每句在我心;
    對我述說寶貴故事,最奇妙甜美佳音。
    述說天使如何歌頌,慶賀主耶穌降生:
    天上榮耀歸與真神,地上平安歸與人。

    述主禁食在曠野間,述說獨自忍饑餓;
    述主曾受惡魔試探,堅忍不移終得勝。
    述說耶穌如何辛勞,歷盡憂傷與苦痛,
    被人棄絕、藐視、凌辱,居無定所極貧窮。

    述說救主被釘十架,如何受苦擔罪過,
    述說救主葬在墳墓,述說祂如何復活。
    這故事中的大慈恩,我今已明白是真,
    說到主愛為我捨身,我不禁流淚感恩。

    副歌:
    請向我述說主耶穌,深印每句在我心;
    對我述說寶貴故事,最奇妙甜美佳音。

  • 7 祂誠然代眾擔困憂 Surely He Has Borne Our Griefs
    1241

    7 祂誠然代眾擔困憂 Surely He Has Borne Our Griefs

    祂誠然代眾擔困憂 Surely He Has Borne Our Griefs
    曲:Allen Pote
    詞:Allen Pote
    譯:譚靜之

    誠然擔負,誠然代眾擔困憂。
    祂背負、背負眾痛苦,背負、背負眾痛苦。
    為眾過犯受重創,
    為眾罪孽、罪孽被壓傷。
    罪刑罰都由祂肩擔,使眾平安。
    衪受傷創,忍受鞭撻,
    被主苦待擊打,眾得醫治。

  • 8 寶架清影 Beneath the Cross of Jesus
    1940

    8 寶架清影 Beneath the Cross of Jesus

    寶架清影 Beneath the Cross of Jesus
    曲:Frederick Charles Maker
    調:ST. CHRISTOPHER
    格律:7.6.8.6.8.6.8.6.
    詞:Elizabeth Cecelia Douglas Clephane
    譯:修自《頌主新歌》
    詩集:《世紀頌讚》191

    在主寶架清影中,我要立定站穩,
    如身經乾渴曠野地,投進磐石涼蔭,
    好像曠野欣逢居處,途中喜得安歇,
    到此得息肩頭重擔,養力奔赴前程。

    神聖莊嚴之十架,我常抬頭仰望,
    耶穌基督受死慘狀,為我忍受死亡,
    熱淚滿眶,寸心如裂,兩事仔細思量,
    思量我身不配受恩,思量主愛非常。

    神聖十架的蔭下,是我安樂之鄉;
    主面光華輝煌照耀,何須別有光亮?
    世界虛榮,不足貪圖,不要計較得失;
    但將罪惡看為羞恥,寶架看為榮耀。
    但將罪惡看為羞恥,寶架看為榮耀。

  • 9 奇妙十架 When I Survey the Wondrous Cross
    2539

    9 奇妙十架 When I Survey the Wondrous Cross

    奇妙十架 When I Survey the Wondrous Cross
    曲:Plainsong
    調:HAMBURG
    格律:Long Meter / 8.8.8.8.
    詞:Isaac Watts
    譯:修《頌主新歌》
    詩集:《世紀頌讚》189

    每逢思想奇妙十架,榮耀之主在上懸掛,
    富貴榮華看為有損,從前所誇,今覺鄙下。

    求主禁我別有所誇,但誇我主捨命十架,
    從前所慕虛榮宴樂,今因主血甘盡丟下。

    試看其頭、其足、其手,慈愛憂愁和血並流,
    如此愛、憂自古焉有?荊棘反成榮耀冕旒。

    宇宙萬物若歸我管,奉獻所有難報主恩,
    神聖奇妙主愛深厚,願獻我命、我身、我心。

  • 10 十架為我榮耀 Near The Cross
    1841

    10 十架為我榮耀 Near The Cross

    十架為我榮耀 Near The Cross
    曲:William H. Doane
    調:NEAR THE CROSS
    格律:7.6.7.6.Refrain.
    詞:Fanny J. Crosby
    譯:修自頌主新歌
    詩集:《世紀頌讚》192

    求主使我依十架,在彼有生命水,
    由各各他山流下,白白赦我眾罪。

    我與主同釘十架,和祂同葬同活,
    今基督居住我心,不再是我活著。

    我立志不傳別的,只傳耶穌基督!
    並祂為我釘十架,復活作救贖主。

    我願意別無所誇,但誇主十字架!
    世界對我已釘死,我以死對世界。

    副歌:十字架,十字架,永是我的榮耀!
    我眾罪都洗清潔,惟靠耶穌寶血!

  • 11 基督今復活 Christ the Lord is Risen Today
    638

    11 基督今復活 Christ the Lord is Risen Today

    基督今復活 Christ the Lord is Risen Today
    曲:Lyra Davidica
    調:EASTER HYMN
    格律:7.7.7.7.Alleluias.
    詞:Surrexit Christus Hodie (1-3節),Charles Wesley(4節)
    譯:修自頌主新歌
    詩集:《世紀頌讚》200

    基督耶穌今復活,哈利路亞!
    世人、天使齊述說:哈利路亞!
    快樂凱歌聲高揚!哈利路亞!
    諸天、大地同和唱,哈利路亞!

    榮耀君王墓中起,哈利路亞!
    死啊,毒在哪裏?哈利路亞!
    主捨身為救萬民,哈利路亞!
    死亡權勢今何存?哈利路亞!

    救贖大功已完成,哈利路亞!
    戰爭完畢獲全勝,哈利路亞!
    死亡豈能封主墳,哈利路亞!
    基督開了樂園門,哈利路亞!

    耶穌帶領我必隨,哈利路亞!
    跟從元首結成隊,哈利路亞!
    新造人像祂一樣,哈利路亞!
    同復活同升天上,哈利路亞!

  • 12 主活著 He Lives
    1639

    12 主活著 He Lives

    主活著 He Lives
    曲:Alfred Henry Ackley
    調:ACKLEY
    格律:13.13.13.11.Refrain.
    詞:Alfred Henry Ackley
    譯:修自《頌主新歌》
    詩集:《世紀頌讚》205首

    我事奉一復活主,祂今在世活著;我知道祂確活著,不管人怎麼說;
    我見祂手施憐憫,我聞祂安慰聲,每次當我需求祂,總必垂聽。

    在我所處環境中,主愛常在我旁,雖然有時心煩惱,但卻不會絕望,
    我知救主引領我,衝破狂風怒潮,不日我主必再來,大顯榮耀。

    歡樂!歡樂!眾聖徒都當揚聲歌唱,當歌唱哈利路亞,永歸基督君王,
    祂是尋者的盼望,又是求者力量,無一比祂更可愛,善良仁慈。

    副歌:基督!耶穌!救主今天活著!祂與我談,祂伴我走,生命窄路同過;
       基督!耶穌!賜人得救宏恩;你問我怎知祂活著?因祂活在我心。

  • 13 因祂活著 Because He Lives
    1540

    13 因祂活著 Because He Lives

    因祂活著 Because He Lives
    曲:William J. “Bill” Gaither
    編:張樂聖
    調:RESURRECTION
    格律:Peculiar Meter / 不規則
    詞:William J. “Bill” Gaither, Gloria Sickal Gather
    譯:修《教會聖詩》
    詩集:《世紀頌讚》206

    神遣愛子,被稱為耶穌,
    降世為人赦罪治病;
    甚至捨命為贖我罪過,
    那空墳墓証明救主基督活著。

    新生嬰孩懷抱在手中,
    何等安詳使人歡喜;
    但你確信這幼小生命,
    卻能面對著明天,因救主活著。

    當我走完人生的路程,
    面對死亡爭戰痛苦;
    救主為我戰勝了死亡,
    在榮耀中我見救主祂是活著。

    副歌:
    因祂活著,我能面對明天,
    因祂活著,不再懼怕;
    我深知道祂掌管明天,
    生命充滿了價值,只因祂活著。

  • 14 擁戴復活主 Crown Him Now with Alleluias
    838

    14 擁戴復活主 Crown Him Now with Alleluias

    擁戴復活主 Crown Him Now with Alleluias
    曲:James Brighton
    詞:James Brighton
    譯:譚靜之

    阿利路亞!復活基督!阿利路亞!齊來歡呼!揚聲!
    擁戴耶穌,阿利路亞!向復活基督歌唱!
    擁戴耶穌,阿利路亞!祂為君,執掌王權到永遠!

    在十架被嘲弄、辱罵、輕蔑、踐踏,控訴充滿惡與恨,聖首竟戴荊冠!
    如今瞻主的榮耀,盼望、信心振興。
    齊來擁戴祂,阿利路亞:基督是主,勝死復生!
    擁戴祂唱阿利路亞,讚美歸復生之主!
    擁戴祂唱阿利路亞,祂為君,位至高,執掌王權到永遠。
    擁戴王之王!擁戴主之主!高舉基督頌唱阿利路亞!
    阿利路亞!復活基督!阿利路亞!敬拜、宣告主復生!

  • 15 The Holy City 聖城頌
    2733

    15 The Holy City 聖城頌

    The Holy City 聖城頌
    曲:Stephen Adams
    詞:Frederick E. Weatherly

    Last night I lay a-sleeping
    There came a dream so fair,
    I stood in old Jerusalem
    Beside the temple there.
    I heard the children singing,
    And ever as they sang
    Methought the voice of angels
    From heaven in answer rang,
    Methought the voice of angels
    From heaven in answer rang.

    Jerusalem! Jerusalem!
    Lift up your gates and sing,
    Hosanna in the highest!
    Hosanna to your King!

    And then methought my dream was changed,
    The streets no longer rang.
    Hushed were the glad Hosannas
    The little children sang.
    The sun grew dark with mystery,
    The morn was cold and chill,
    As the shadow of a cross arose
    Upon a lonely hill,
    As the shadow of a cross arose
    Upon a lonely hill.

    Jerusalem! Jerusalem!
    Hark! How the angels sing,
    Hosanna in the highest!
    Hosanna to your King!

    And once again the scene was changed,
    New earth there seemed to be.
    I saw the Holy City
    Beside the tideless sea.
    The light of God was on its streets,
    The gates were open wide,
    And all who would might enter,
    And no one was denied.
    No need of moon or stars by night,
    Or sun to shine by day;
    It was the new Jerusalem
    That would not pass away,
    It was the new Jerusalem
    That would not pass away.

    Jerusalem! Jerusalem!
    Sing for the night is o’er!
    Hosanna in the highest!
    Hosanna forevermore!

  • 16 我知救贖主活著 I Know That My Redeemer Liveth
    938

    16 我知救贖主活著 I Know That My Redeemer Liveth

    我知救贖主活著 I Know That My Redeemer Liveth
    曲:James H. Filmore
    調:HANNAH
    格律:9.8.9.8.Refrain
    詞:Jessie B. Pounds
    譯:修自頌主新歌
    詩集:《世紀頌讚》227

    我知道救贖主永活著,
    祂必再來掌管萬有;
    也知祂將永生賜給我,
    恩典、權柄在祂手中,

    我知祂應許永不落空,
    祂的話語永不廢去;
    雖殘酷死亡向我進攻,
    我靈終必與祂相聚。

    我知祂為我預備美地,
    我將住在祂的居所,
    啊!蒙祂照顧何等福氣,
    祂必再來為要接我。

    副歌:
    我深知道,我救主活著,
    祂必再來掌管萬有;
    我深知道祂賜我永活,
    恩典、權柄在祂手中。

  • 17 榮耀的一天 One Day!
    1137

    17 榮耀的一天 One Day!

    榮耀的一天 One Day!
    曲:Charles Howard Marsh
    調:CHAPMAN
    格律:11.10.11.10.Refrain.
    詞:John Wilbur Chapman
    譯:滕近輝、何統雄修《宣道詩》
    詩集:《生命聖詩》150

    基督在天上,頌讚聲滿天城,
    後來有一天,因世人罪重,
    祂自天降下,藉童貞女誕生,
    成為人樣式,住在罪人中。

    有一天,救主被押往各各他,
    有一天,救主被釘在十架,
    受諸般痛苦,被人藐視辱罵,
    祂是我救主,捨命作贖價。

    有一天,救主葬在園中墳墓,
    有一天,救主痛盡消亡,
    在天使下來,在主墳墓守護,
    祂是我救主,絕望者之望。

    有一天,墳墓不能將祂封閉,
    有一天,墓口大石被移開,
    主從死復活,戰勝死亡權勢,
    升到高天上,永遠作主宰。

    將來有一天,號聲報主再來,
    那日的天空,主榮光四射,
    奇妙的一天,與親愛者同在,
    榮耀之救主耶穌永屬我。

    副歌:
    主生為愛我,主死為救我,
    主埋葬墳墓,擔當我罪過;
    主從死裡復活,使我白稱義,
    主將要再來,榮耀的一日。

  • 18 因祂大愛 Because of Love
    5748

    18 因祂大愛 Because of Love

    因祂大愛 Because of Love
    曲:Lanny Allen
    詞:梁孟傑

    何事基督尊君,成人類下降在凡塵?
    誰平白來贈我新生,擔苦楚怨恨?

    全為了愛,聖潔主宰盡棄天上極美寶座、並百般天(浩瀚)尊威榮;
    情願降生,(獻上性命)
    捨身贖我!(捨身犧牲!)
    救主的愛,(至死的愛,)
    我心深載!
    祢愛深哉!(神愛深哉!)

    何事背我眾負累?明明沒罪卻要受罪!
    誰流淚來為我捐軀、心碎?(竟擔當我眾苦罪!)

    全為了愛,(浩瀚、)
    聖潔主宰(無窮恩愛!)
    盡棄天上極美寶座、(主竟賜尊貴獨生子;)
    並那百般天尊殊榮;(只須要真心信靠祂,)
    情願降生,(願意悔改,)
    捨身贖我!救主的愛,(便獲赦免,)
    至死的愛,(能夠)
    我心深載!(承受永生福!)

    恩主基督犧牲,獻聖軀掛十架!因祂深深愛我,涓涓將寶血灑!
    然後祂終獲勝、搗空墳塋復生!因祂大愛,救贖成就!

    全為了愛,聖潔主宰盡棄天上極美寶座、並那百般天(一切)尊殊榮;
    情願降生,(毅然)捨身贖我!
    救主的愛,(不朽的愛,)
    我心深載!(配我讚歌!)
    聖哉!我高歌!

香港聖詩會會歌:有福確據